Google+

Hinnakiri

Siin lehel toodud tõlketeenuste hinnakiri on paindlik ja tõlkeprojektide tegelik hind oleneb paljudest teguritest nagu keelesuund, teksti maht, kordused jms. See tähendab, et hinnakujundus on projektipõhine ehk mida suurem on teksti maht ja/või mida rohkem esineb tekstis kordusi, seda soodsamaks tõlge kujuneb. Minimaalne arvestatav tõlkemaht ühe tellimuse kohta on 1 lehekülg. See tähendab, et miinimumarve* kujuneb vastavalt keelesuuna lehekülje hinnale (näiteks eesti keelest inglise keelde tõlkimisel on see 14.50 € + KM). Ühe leheküljena arvestatakse 1800 tähemärki koos tühikutega.

Populaarsemad keelesuunad

eesti - inglise - eesti 14.50 €/1lk + KM
eesti - vene- eesti 14.50 €/1lk + KM
eesti - saksa - eesti 14.50 €/1lk + KM
eesti - soome - eesti 17 €/1lk + KM
eesti - rootsi - eesti 19 €/1lk + KM
eesti - norra - eesti 20 €/1lk + KM
eesti - hollandi - eesti 22 €/1lk + KM
eesti - läti - eesti 18 €/1lk + KM
eesti - leedu - eesti al. 18 €/1lk + KM
eesti - poola - eesti al. 18 €/1lk + KM
eesti - prantsuse - eesti al. 18 €/1lk + KM
eesti - itaalia - eesti al. 19 €/1lk + KM
eesti - hispaania - eesti al. 19 €/1lk + KM
eesti - portugali - eesti al. 21 €/1lk + KM
inglise - vene - inglise al. 18 €/1lk + KM
inglise - saksa - inglise al. 18 €/1lk + KM
inglise - soome - inglise 18 €/1lk + KM
inglise - rootsi - inglise 21 €/1lk + KM
inglise - norra - inglise 22 €/1lk + KM
inglise - läti - inglise 19 €/1lk + KM
inglise - leedu - inglise 19 €/1lk + KM
inglise - poola - inglise 19 €/1lk + KM
inglise - prantsuse - inglise al. 24 €/1lk + KM
vene - soome - vene al. 18 €/1lk + KM
toimetamine alates 5€/1lk + KM
korrektuur alates 4€/1lk + KM
küljendus/kujundus alates 2.50 €/A4 + KM
suuline tõlge alates 55€/h + KM
 

 

Ja veel palju muid keelesuundi!

Kui hinnakirjas ei ole Teile sobivat keelesuunda või soovite konkreetset pakkumist:
kirjutage meile aadressil muupel(at)muupel.ee või täitke päringu vorm

Suulise tõlke hind oleneb keelesuunast, suulise tõlke vormist, tõlke kestusest ja teemast. Suulise tõlketellimuse minimaalne maht on kaks tundi. Küsige täpsemat pakkumist!

 *Miinimumarve seisneb kulusäästlikus mõtlemises ehk lean thinking-põhimõttes. See tähendab, et näiteks iga päev üksikute lausete tellimise asemel on nutikam need ühte faili kokku koguda ja korraga meile saata, kuna ühe suurema tellimusega tegelemine säästab lõpuks nii meie kui Teie aega ja raha.

Kui Teil aga on meie hea kliendina tõesti vaja kohe ja kiiresti vaid ühte lauset tõlkida, siis kirjutage meile lihtsalt Skype’i ja saate selle teenuse lausa tasuta!

 
 
Web by Elixir