Google+

Мы очень-очень рады, что наша реклама вновь была избрана лучшей рекламой в печатных СМИ:

Победителем конкурса газетной рекламы в январе стала реклама бюро переводов Muupel.

1044755_1752434161655994_3253719307111910030_n.jpg

Наша искренняя благодарность Кристьяну и Тому за классную рекламную идею и её реализацию!



Оглядываясь на прошлый год, мы можем с радостью утверждать, что мы по-прежнему идем верным курсом. На втором году своей деятельности мы обрели много удовлетворенных клиентов и работаем в рамках нескольких крупных проектов. Приятно констатировать, что хорошо информированные клиенты умеют ценить также и качество, а не только лишь низкую цену. Подводя итоги, можно сказать, что по сравнению с 2014 годом мы увеличили объем переводческих работ на 59%, а оборот – даже больше! С учетом того, что на эстонском рынке переводов царит острая конкуренция, мы можем только порадоваться такому результату. Picture11.png
Picture2.png Крупнейшими языковыми направлениями, по итогам года, все же остались языки соседних стран и, естественно, английский язык. В то же время, наш фронт работ охватывал и такие экзотические приключения, как, например, переводы в области португальского, китайского и турецкого языка.

 

В новом году наша цель – непременно вырасти еще как минимум настолько же, а также расширить и свою базу заграничных партнеров. Кроме того, мы по-прежнему хотим быть всесторонне готовыми к осуществлению технологически сложных переводческих проектов. Мы с нетерпением ждем того дня, когда сможем предложить свои услуги и вам, чтобы вместе создавать новые ценности. Добро пожаловать!

 


Бюро переводов Muupel сообщает, что с 4 ноября 2015 года оно берет на себя домен Tõlge24 и оказание соответствующих услуг по переводу.

Компания Tõlge24 в течение семи лет работала в сфере оказания переводческих услуг по Интернету и к настоящему моменту решила завершить свою деятельность. Одновременно сообщаем, что к бюро переводов Muupel не переходят договорные обязательства Tõlge24, а также прочие оговоренные права и обязанности.

Для клиентов Tõlge24 изменений почти не предвидится, а услуги будут оказываться в соответствии с прежними принципами: быстрые ответы на запросы, приятное обслуживание и разумные решения.

Muupel

Muupel_t6lge24_pressiteade_RU.png


2rip2ev_reklaam_nr1_2.jpg


"Книга очень логично построена и легко читается, однако её главное достоинство заключается в следующем: это первое издание на эстонском языке, направленное на поддержку умирающих и рассматривающее хосписные услуги".

DSC08363_v.jpg


На днях случилось кое-что примечательное: бюро переводов Muupel исполнился один год! (да-да, целый год!) Большое спасибо нашим замечательным клиентам и надежным деловым партнерам за приятное сотрудничество и доверие!

synnipaev_nr1.jpg


С этого момента 13 – счастливое число!

2013 год – наш год, и мы желаем поделиться своим счастьем и с другими.

Если вы закажите еще в этом году перевод объемом в 13 страниц на любом языковом направлении, то автоматически станете нашим постоянным клиентом и для вас в течение всего следующего года будет действовать постоянная скидка в 13%.

Напишите нам по адресу muupel(at)muupel.ee, и мы станем друзьями по сотрудничеству!

kampaania_13_ve.jpg

 

 

Мы приглашаем в свой дружелюбный коллектив профессиональных переводчиков и редакторов! Мы ждем специалистов, работающих со всевозможными языковыми парами! 

Предлагаемая должность

ПЕРЕВОДЧИК/РЕДАКТОР

Обязанности:

Перевод текстов

Редактирование переводов

Требования к кандидату:            

Высшее образование по специальности филолог и/или переводчик

Опыт работы в сфере перевода и/или редактирования (минимум 1 год)

Точность, корректность, ответственность

Хорошие навыки работы с компьютером

Приветствуется:

Образование и/или опыт работы в иных сферах

Работа с узкоспециализированными текстами

Возможность использования переводческих программ

Мы предлагаем:

Мотивирующую заработную плату за хорошие результаты

Бесценный опыт работы в молодой позитивной фирме

Возможности для профессионального роста

Дружелюбный коллектив

Дополнительная информация:

Местонахождение: Тарту, по всей Эстонии, по всему миру

Начало работы: при первой возможности

Тип работы: полная занятость, частичная занятость, фриланс, проектная занятость

Заработная плата: по договоренности

Если вы заинтересованы в данной вакансии, обращайтесь к нам прямо сейчас! Присылайте свое резюме (CV) по электронной почте muupel(at)muupel.ee или заполните форму запроса на сайте.

Мы обязательно свяжемся со всеми кандидатами, которые отправят нам свое резюме!

 

Как известно, в современном мире даже самые опытные переводчики не могут обойтись без качественных инструментов. Мы очень рады сообщить, что наше бюро одним из первых в Эстонии стало пользоваться новейшей версией самой популярной переводческой программы в мире - SDL Trados Studio 2014. Данный продукт, который был разработан компанией, основанной в Великобритании 20 лет назад, считается одним из самых популярных в переводческой сфере. Как можно судить по названию, речь идет о новейшей версии программы, вышедшей месяц назад и ставшей результатам трех лет кропотливой работы по усовершенствованию имеющихся возможностей.

Мы уже успели ознакомиться с этой версией и хотели бы подчеркнуть важнейшие обновления, которые нас очень порадовали:

•Удобная система “drag & drop” для открытия и добавления файлов.

•Стартовые окна, ускоряющие работу с программой.

•Ускоренные фильтры для файлов.

•Очень быстрая функция анализа отдельного документа.

•Лучшая поддержка комментариев для файлов Microsoft Word.

•Лучшая сочетаемость с другими переводческими программами.

•Идентификация пользователей, совершающих изменения в переводческой памяти.

SDL_i-work-with_Trados-2014_circle.png


October 01, 2013

Самое начало.

Всё началось с того, что совершенно случайно в одном и том же месте собралось несколько человек, которые были убеждены в том, что некоторые вещи можно делать еще лучше, не ограничиваясь только совместными усилиями и свежим взглядом на проблему. И мы до сих пор уверены в том, что гарантия эффективности бизнеса - это довольные клиенты и сотрудники. Как нередко бывает в таких случаях, реализация идеи потребовала гораздо больше времени, чем планировалось, однако нельзя не порадоваться тому, что первый реальный заказ поступил задолго до того, как был готов наш новый офис и запущена бухгалтерия. Мы уверены, что в дальнейшем мы продолжим работу в соответствии с принципами, приведенными на нашем сайте, предлагая своим заказчикам качественные переводческие услуги от настоящих профессионалов. С удовольствием приглашаем новых клиентов воспользоваться нашим специальным предложением по случаю открытия и оформить первый заказ по ознакомительной цене. И конечно же, мы с нетерпением ждем ваших положительных отзывов о нашей работе :)


Web by Elixir